Annotationsreport Rephrasierung


Reparaturverfahren

Inhaltsverzeichnis

    FEsAnzahl annotierter FEs
    ANZAHL2
    ART_UND_WEISE6
    BEISPIEL4
    BEZUGSAUSDRUCK3
    FORM_DER_DURCHFÜHRUNG4
    FREQUENZ1
    FUNKTION6
    GESPRÄCHSPARTNER2
    GESPRÄCHSPARTNER_15
    GESPRÄCHSPARTNER_21
    INDIKATOR1
    INITIATIONSAUSDRUCK1
    ZEIT2

    Deverbal von phrasieren bzw. rephrasieren. Zweiwertige Valenz: ‚jmd. rephrasiert jmdn./etw.’ Parallel zur Valenz von Reparatur wird angenommen, dass ‚jmd.’ hier als FE GESPRÄCHSPARTNER_1 bei einer selbstdurchgeführten Rephrasierung bzw. als FE GESPRÄCHSPARTNER_2 bei einer fremddurchgeführten Rephrasierung realisiert wird. ‚Jmdn./etw.’ kann entsprechend als BEZUGSAUSDRUCK realisiert werden. ‚Re-’ deutet daraufhin, dass der BEZUGSAUSDRUCK nicht im herkömmlichen Sinne korrigiert, sondern erneut formuliert wird.

    Kurzdefinition: Mit der sog. Rephrasierung wird eine spezielle Art von Reparatur bezeichnet. Hier wird der Bezugsausdruck durch einen Sprecher selbst (= selbstdurchgeführte Rephrasierung) oder durch einen Gesprächspartner (= fremddurchgeführte Rephrasierung) nicht korrigiert und durch ein Reparandum ersetzt, sondern erneut formuliert (= rephrasiert).

    Belegstellen & AnnotationenQuellenAuffälligkeiten
    Mit Rephrasierungen [können]Kontroll [Interaktionsteilnehmer]Gesprächspartner [sehr verschiedene Funktionen]Funktion [realisieren]Kontroll, je nachdem, ob es sich um eine [Fremd]Form_der_Durchführung- oder um eine [Selbst]Form_der_Durchführungrephrasierung handelt.HSK (16.2) 2001: 1344Kontroll-Verb
    Hinsichtlich der [Fremd]Form_der_Durchführungrephrasierungen ist die Unterscheidung zwischen [‘totalen’ und ‘partiellen’]Art_und_Weise Rephrasierungen von Bedeutung.HSK (16.2) 2001: 1344
    Um [totale]Art_und_Weise Rephrasierungen handelt es sich in Beispiel (2).HSK (16.2) 2001: 1344
    [Partielle]Art_und_Weise Rephrasierungen [werden]Kontroll häufig [in der Funktion einer an den Gesprächspartner gerichteten Aufforderung]Funktion [eingesetzt]Kontroll (…).HSK (16.2) 2001: 1344 f.Kontroll-Verb
    Lediglich [13]Anzahl Rephrasierungen weisen einen Indikator auf. Rittgeroth 2007: 114
    Mit [seiner]Gesprächspartner_1 Rephrasierung [wiederholt]Support [er]Gesprächspartner_1dabei zum Einen [wörtlich]Art_und_Weise [den Bezugsausdruck]Bezugsausdruck.Rittgeroth 2007: 127Support-Verb
    Diese Rephrasierung [des Konstrukteurs]Gesprächspartner_1wird im Weiteren nun selbst zum Bezug der [zweiten]Anzahl Rephrasierung, allerdings wird sie nun durch den Instrukteur formuliert (von unten.).Rittgeroth 2007: 129
    Rephrasierung [mit Ersetzung]Art_und_Weise.Rittgeroth 2007: 129
    Rephrasierung [mit Auslassung]Art_und_Weise.Rittgeroth 2007: 130
    Derartige Hinzufügungen sind beispielsweise bei [bestätigenden oder hervorhebenden]Funktion Rephrasierungen zu beobachten. Rittgeroth 2007: 131
    Eine solche [bestätigende, auf eine Rückfrage antwortende]Funktion Rephrasierung zeigt Beispiel 43: (…).Rittgeroth 2007: 178
    [Selbst]Form_der_Durchführungrephrasierung [nach Rückfrage]Initiationsausdruck [durch den Rezipienten]Gesprächspartner_2.Rittgeroth 2007: 178
    Diese Funktion übernehmen das Bestätigungssignal und die Rephrasierung [der Instrukteurin]Gesprächspartner_1.Rittgeroth 2007: 180
    Beispiel 50 zeigt eine besonders intensive Hervorhebung mittels einer [mehrfachen]Frequenz Rephrasierung [derselben Formulierung]Bezugsausdruck [im Anschluss an eine Rückfrage]Zeit.Rittgeroth 2007: 183
    Der Instrukteur bezieht sich in [seiner]Gesprächspartner_1 [darauf folgenden]Zeit Rephrasierung [von unten / unten liegt]Beispiel wiederum auf die Formulierung/Rückfrage des Konstrukteurs.Rittgeroth 2007: 184

    Kategorien:

    Annotationsreport|RephrasierungEbene 2
    Datenschutz Diskurslinguistik:Über Terminologisches Grundwissen der Gesprächs- und Diskurslinguistik: eine Lehr- und Lernplattform Impressum
    Datenschutz Diskurslinguistik:Über Terminologisches Grundwissen der Gesprächs- und Diskurslinguistik: eine Lehr- und Lernplattform Impressum