LingTermNet: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Terminologisches Grundwissen der Gesprächs- und Diskurslinguistik: eine Lehr- und Lernplattform
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
Zeile 8: Zeile 8:
  
 
Hier wird ein Video eingebettet, das die Grundzüge des LingTermNet-Projekts und seine Methodik (Frame-Semantik, FrameNet) erklärt.
 
Hier wird ein Video eingebettet, das die Grundzüge des LingTermNet-Projekts und seine Methodik (Frame-Semantik, FrameNet) erklärt.
 +
<br />
 
<br />  
 
<br />  
  

Version vom 13. Dezember 2019, 15:46 Uhr


Hallo und herzlich Willkommen auf LingTermNet (Linguistic Terminology Net) – dem Netzwerk für linguistische Termini!

Dieses lernerspezifische Online-Wörterbuch für terminologisches Fachwissen der Gesprächsforschung (im Speziellen) und Linguistik (im Allgemeinen) soll einen verbindlichen Rahmen für die Schnittmenge der Fachtermini schaffen, die sowohl in der Lehre des Schwerpunktbereichs Sprachwissenschaft und Mündlichkeit der Düsseldorfer Germanistik zum Einsatz kommen und sich zugleich ebenso in einschlägigen linguistischen Einführungswerken wiederfinden.

Lehrvideo: Das LingTermNet-Projekt

Hier wird ein Video eingebettet, das die Grundzüge des LingTermNet-Projekts und seine Methodik (Frame-Semantik, FrameNet) erklärt.


Bei Ihrer Suche nach den Wortbedeutungen einzelner Termini ergeben sich grundsätzlich zwei Optionen:

  1. Zum einen können Sie den von Ihnen gesuchten Begriff in der alphabetischen Liste der Ebene 1 nachschlagen. Hier finden Sie auf empirischen Daten basierende, klassische Wörterbucheinträge.
  2. Zum anderen können Sie den von Ihnen gesuchten Begriff auch in dem alphabetisch sortierten LE-Index der Ebene 2 nachschlagen. Sie rufen so zugleich den mit diesem Begriff verknüpften Frame - den sogenannten konzeptuellen Wissensrahmen - auf, welcher jeweils auf Analysen von Belegstellen der Forschungsliteratur basiert. Durch seine organisierte Struktur ermöglicht ein Frame einen präzisen Überblick über mehrere bedeutungsähnliche oder verwandte Grundbegriffe, sodass Sie sich über mit ihm verbundene Frames zugleich eine ganze Fachdomäne in kurzer Zeit erschließen können. Ebenfalls ist es möglich, sich die dem jeweiligen Frame zugrundeliegenden annotierten Belegstellen im Detail anzuschauen. Dazu klicken Sie auf die Annotationsreporte der einzelnen Fachbegriffe (genauer: lexikalischen Einheiten) eines Frames und gelangen so zu analysierten Belegstellen und kurzen lexikalischen Einträgen.


Lernen von A bis Z oder vernetzt in Form von Frames – Probieren Sie es einfach aus!

Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihrem Browser um den interaktiven Graph zu laden.

Legende
Vererbungs-Relation (FrameNet: Inheritance-Relation)
Perspektive_auf-Relation (FrameNet: Perspective_on-Relation)
Untergeordnet_von-Relation (FrameNet: Subframe-Relation)
Verwendet-Relation (FrameNet: Using-Relation)
Bezug_auf-Relation (FrameNet: See_also-Relation)
Vorangehend_von-Relation (FrameNet: Precedes-Relation)
Inchoativ-Relation (FrameNet: Inchoative_of-Relation)
Ursächlich_für-Relation (FrameNet: Causative_of-Relation)

Tabellarische Übersicht

Relationstyp Relationen
Bezug_auf-Relation
  • Bezug_auf-Relation (Ethnomethodologisches_Forschen>Transkription)
  • Bezug_auf-Relation (Gesprächspartikel>Hörersignal)
  • Bezug_auf-Relation (Gesprächspartikel>Lautwort)
  • Bezug_auf-Relation (Gesprächspartikel>Sprechersignal)
  • Bezug_auf-Relation (Prosodie_Sprechausdruck>Pause_Schweigen)
  • Bezug_auf-Relation (Sequenz>Reparaturverfahren)
Perspektive_auf-Relation
  • Perspektive_auf-Relation (Pro_Adverb>Pro_Adverb_im_engeren_Sinne)
  • Perspektive_auf-Relation (Pro_Adverb>Pro_Adverb_im_weiteren_Sinne)
  • Perspektive_auf-Relation (Signal_Szenario>Hörersignal)
  • Perspektive_auf-Relation (Signal_Szenario>Sprechersignal)
Untergeordnet_von-Relation
  • Untergeordnet_von-Relation (Affigierung>Derivation)
  • Untergeordnet_von-Relation (Hauptsatz>Satzmodus)
  • Untergeordnet_von-Relation (Hauptsatz>Verberstsatz)
  • Untergeordnet_von-Relation (Hörerverhalten>Hörersignal)
  • Untergeordnet_von-Relation (Komposition>Kompositatyp)
  • Untergeordnet_von-Relation (Kontextualisierungsverfahren>Kontextualisierungshinweis)
  • Untergeordnet_von-Relation (Nebensatz>Eingeleiteter_Nebensatz)
  • Untergeordnet_von-Relation (Nebensatz>Gliedsatz)
  • Untergeordnet_von-Relation (Nebensatz>Infinitivsatz)
  • Untergeordnet_von-Relation (Sequenzerweiterung>Sequenz)
  • Untergeordnet_von-Relation (Sequenzialität>Konditionelle_Relevanz)
  • Untergeordnet_von-Relation (Turn-Taking>Turn)
  • Untergeordnet_von-Relation (Turn>TCU)
  • Untergeordnet_von-Relation (Turn>TRP)
  • Untergeordnet_von-Relation (Wortbildung>Derivation)
  • Untergeordnet_von-Relation (Wortbildung>Komposition)
Ursächlich_für-Relation
  • Ursächlich_für-Relation (Prosodie_Sprechausdruck>Laut_Silben_Modifikation)
Vererbungs-Relation
  • Vererbungs-Relation (Prosodie_Sprechausdruck>Akzentuierung)
  • Vererbungs-Relation (Prosodie_Sprechausdruck>Intonationsverlauf)
  • Vererbungs-Relation (Syntaktische_Diskontinuität>Formen_syntaktischer_Diskontinuität)
  • Vererbungs-Relation (Turn-Taking>Turn-Taking-Form)
Verwendet-Relation
  • Verwendet-Relation (Derivation>Wortartwechsel)
  • Verwendet-Relation (Gesprächspartikel>Partikel)
  • Verwendet-Relation (Grammatische_Funktion>Adverbialbestimmung)
  • Verwendet-Relation (Grammatische_Funktion>Beifügung)
  • Verwendet-Relation (Konditionelle_Relevanz>Sequenz)
  • Verwendet-Relation (Laut_Silben_Modifikation>Varietät_Standard)
  • Verwendet-Relation (Nonverbale_Kommunikation>Hörerverhalten)
  • Verwendet-Relation (Nonverbale_Kommunikation>Kontextualisierungsverfahren)
  • Verwendet-Relation (Nonverbale_Kommunikation>Turn-Taking)
  • Verwendet-Relation (Pro_Adverb_im_weiteren_Sinne>Präpositionaladverb)
  • Verwendet-Relation (Prosodie_Sprechausdruck>Expressivität)
  • Verwendet-Relation (Prosodie_Sprechausdruck>Prosodische_Redewiedergabe)
  • Verwendet-Relation (Sequenzialität>Sequenz)
  • Verwendet-Relation (Sequenzialität>Sequenzerweiterung)
  • Verwendet-Relation (Sequenzialität>Turn)
  • Verwendet-Relation (Situationskontext>Deixis)
  • Verwendet-Relation (Situationskontext>Kontextualisierungsverfahren)
  • Verwendet-Relation (Situierungsadverb>Pro_Adverb_im_engeren_Sinne)
  • Verwendet-Relation (Sprechersignal>Vagheitsausdruck)
  • Verwendet-Relation (Turn-Taking>Turn-Taking-Machinery)
  • Verwendet-Relation (Varietät_Standard>Hyperkorrektur)
  • Verwendet-Relation (Varietät_Standard>Sprachwechsel)
Vorangehend_von-Relation
  • Vorangehend_von-Relation (TCU>TRP)